Omamori: pequeños objetos cargados de significado
Omamori: pequeños objetos cargados de significado
1.Mi relación personal con el objeto
En Septiembre de 2024 tuve la gran oportunidad de poder viajar a Japón, uno de los países que siempre he querido visitar desde que era pequeño. Durante mi viaje visité lugares como Tokio, Osaka e Hiroshima. Una vez allí, estuve en bastantes templos y santuarios. En muchos de ellos se venden «omamori», unos pequeños amuletos tradicionales que las personas compran para atraer suerte o protección en distintos aspectos de la vida. La primera vez que los vi me llamaron la atención por su aspecto ya que son unos pequeños sacos de tela con bordados y colores realmente llamativos.


En total compré seis «omamori” diferentes. Cada uno estaba asociado a un tipo de protección distinto: bienestar familiar, buena suerte, prosperidad económica o protección general. Sin embargo, los que tienen un significado más especial para mí son dos en concreto: uno azul y otro rosa relacionados con las relaciones personales. Decidí comprarlos para poder compartirlos con mi mejor amiga, de forma que cada uno tuviéramos uno. Más allá de su función original como amuletos de protección, para mí se convirtieron también en un símbolo de nuestra amistad y en un recuerdo muy personal del viaje.

2.Características del objeto y función práctica
Los «omamori» son objetos bastante simples a simple vista. Normalmente consisten en un pequeño saco de tela bordada que contiene en su interior una oración o bendición escrita en papel o en madera. Según la tradición japonesa, estos amuletos no deben abrirse, ya que se considera que si se abren pierden su poder.
Cada «omamori» suele tener un color o unas inscripciones que indican el tipo de protección que ofrece. Por ejemplo, existen amuletos relacionados con la salud, el éxito en los estudios, la seguridad en los viajes o las relaciones personales. De esta manera, un mismo objeto puede responder a distintas necesidades humanas. En el fondo, todos estos amuletos tienen una función similar: ofrecer protección o buena suerte frente a la incertidumbre de la vida cotidiana.

3.Prácticas sociales y significado cultural.
En Japón es bastante habitual comprar «omamori» en templos o santuarios y llevarlos encima en la vida cotidiana, por ejemplo en el bolso, en la mochila o incluso en la cartera. También es común regalarlos a otras personas en momentos importantes, como antes de un examen o cuando alguien empieza una nueva etapa. Esto hace que el objeto no tenga solo una función individual, sino también una dimensión social. En mi caso, compartir uno de los amuletos con mi amiga hizo que el objeto adquiriera un significado personal que va más allá de su función original.
Tal como se explica en los recursos de aprendizaje, la cultura no se compone únicamente de ideas o valores abstractos, sino también de los objetos que utilizamos en nuestra vida cotidiana, lo que se conoce como cultura material. Estos objetos ayudan a estructurar nuestras prácticas sociales y a transmitir significados compartidos dentro de una comunidad. En el caso de los «omamori», su valor no está únicamente en el objeto físico, sino en el sistema de creencias y las relaciones sociales que lo rodea.

4.Dimensiones culturales del objeto
Si se observa desde una perspectiva más amplia, los «omamori» muestran cómo diferentes culturas desarrollan objetos para responder a necesidades similares. Muchas sociedades tienen amuletos o talismanes que se utilizan para protegerse o atraer buena suerte. Lo interesante es cómo cada cultura les da una forma concreta y los integra en sus prácticas sociales.
Desde la antropología se entiende que los objetos también forman parte de la cultura, porque reflejan la manera en que las personas entienden el mundo y se relacionan con él. Es decir, estudiar los objetos cotidianos permite entender mejor las prácticas y valores de una sociedad (IDreal Design, s.f.). En este sentido, los «omamori» son un buen ejemplo de cómo un objeto sencillo puede tener al mismo tiempo un valor práctico, simbólico y cultural.
5.Reflexión final
Cuando traje estos «omamori» conmigo a España, su significado cambió completamente. En Japón forman parte de un contexto cultural y religioso muy concreto, mientras que aquí pueden verse simplemente como recuerdos de viaje. Sin embargo, para mí siguen teniendo un valor especial porque están vinculados tanto a la experiencia del viaje como al gesto de compartirlo con un ser querido. Desde la perspectiva del diseño y la antropología se puede decir que se conectan en la forma en que los objetos forman parte de nuestras experiencias y de la manera en que damos sentido a lo que nos rodea.
6.Bibliografía.
- BBC Mundo. (2013). Por qué los bebés de Finlandia duermen en cajas de cartón. Disponible en: http://www.bbc.com/mundo/noticias/2013/06/130604_salud_recien_nacidos_cajas_carton_gtg
- Cross Cultural Chairs. (s.f.). Cross Cultural Chairs Project. Disponible en: https://crossculturalchairs.com/
- Díaz de Rada, Á. (2010). Cultura, antropología y otras tonterías. Madrid: Trotta.
- IDreal Design. (s.f.). La antropología del diseño y el melocotón jugoso. Disponible en: https://medium.com/@idrealdesign/la-antropolog%C3%ADa-del-dise%C3%B1o-y-el-melocot%C3%B3n-jugoso-5a1dc630b35c
- Luukkainen, P. (Director). (2013). My Stuff [Documental]. Finlandia. Filmin.
- Martí, J. (s.f.). ¿Qué entendemos por cultura? Clase magistral. CSIC. Universitat Oberta de Catalunya. Disponible en: https://materials.campus.uoc.edu/cdocent/PID_00281387/
- Nissan News. (s.f.). Nissan presenta el papel que juega la antropología en el diseño de un vehículo de conducción autónoma. Disponible en: http://nissannews.com/es-MX/nissan/mexico/releases/nissan-presenta-el-papel-que-juega-la-antropolog-a-en-el-dise-o-de-un-veh-culo-de-conducci-n-aut-noma?la=1
- Rabinow, P., Marcus, G., Faubion, J., & Rees, T. (2008). Entre hacer y conocer: seis textos sobre antropología del diseño y antropología contemporánea. Disponible en: https://pure.au.dk/portal/en/publications/entre-hacer-y-conocer-seis-textos-sobre-antropolog%C3%ADa-del-dise%C3%B1o-y/
- Sánchez, M. (s.f.). Antropología y diseño. Antropología 2.0. Disponible en: https://blog.antropologia2-0.com/antropologia-y-diseno/
- Swanger, E. R., & Takayama, K. P. (1981). A Preliminary Examination of the “Omamori” Phenomenon. Asian Folklore Studies.
- Rahmah, Y. (2019). Omamori dalam Kepercayaan Masyarakat Jepang. Kiryoku, 3(2), 92–99.
- Mendes, E. T. (2015). Ancient Magic and Modern Accessories: Developments in the Omamori Phenomenon. Western Michigan University.
- Wikipedia. (s.f.). Omamori. Disponible en: https://en.wikipedia.org/wiki/Omamori
Debatecontributions 4en Omamori: pequeños objetos cargados de significado
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.
Este es un espacio de trabajo personal de un/a estudiante de la Universitat Oberta de Catalunya. Cualquier contenido publicado en este espacio es responsabilidad de su autor/a.
Hola Endika!
Me ha parecido una entrada muy interesante, sobre todo porque explicas muy bien cómo un objeto aparentemente pequeño y sencillo puede llegar a concentrar tantos significados distintos. Creo que está muy bien resuelta la relación entre la experiencia personal del viaje y la dimensión cultural del omamori, ya que no te quedas solo en describirlo como recuerdo, sino que muestras cómo su sentido cambia según el contexto y las relaciones que construimos alrededor del objeto.
También me parece muy acertado que destaques su dimensión social, especialmente en el gesto de compartirlo con tu amiga. Ahí se ve muy bien cómo un objeto no solo cumple una función simbólica dentro de una cultura concreta, sino que también puede adquirir nuevos significados en la experiencia personal. Además, el ejemplo del omamori me parece especialmente potente porque muestra cómo diseño, antropología y creencias se entrelazan en la vida cotidiana. No es solo un amuleto, sino también un objeto diseñado para vehicular protección, afecto, memoria y pertenencia. Muy buena elección y muy buena reflexión.
Me encantan los omamori!!
Hola!
Tu objeto me ha llamado mucho la atención porque desde pequeña me ha interesado mucho Japón y, en general, la cultura asiática. El omamori creo que es un claro ejemplo de cómo un objeto puede significar mucho culturalmente dependiendo del contexto religioso y cultural, como el hecho de compartir uno de los amuletos con tu amiga lo transforma completamente, porque deja de ser solo un talismán de protección y se convierte en un símbolo de vuestra amistad.
El objeto que yo elegí es una baraja de tarot, y creo que tu objeto también tiene bastantes cosas en común, son buenas herramientas simbólicas que ayudan a las personas a encontrar estabilidad y orientación, porque buscan llenar esa necesidad humana de encontrar guía o protección ante las cosas que nos pasan.
Hola Endika,
Me ha parecido muy interesante tu elección, ya que también tengo un omamori que me trajeron como regalo de Japón. Describes muy bien su función cultural y simbólica, en la que he podido comprender por el propio significado personal que tiene para mí, más allá de su función como amuleto. Creo que el omamori ejemplifica lo que explicas, y más, en una cultura como la japonesa en la que muchísimos de los objetos que puedes encontrar tienen una carga simbólica y cultural muy importante, como los tori, las tablillas ema de los templos, el daruma o el maneki-neko entre otros muchos casos.
Estos casos, son una muestra no sólo de la carga simbólica y el significado personal, también refleja la influencia del sintoísmo y el budismo en la cultura nipona. Por tanto, es un ejemplo perfecto de cómo un objeto es al mismo tiempo desde el punto de vista antropológico, un elemento representativo cultural que aporta significados, experiencias y prácticas sociales fuertemente adheridas a la cultura de Japón.
¡Muy buena elección!
Un saludo, Sergio.
Hola Endika,
Me ha gustado mucho tu elección del omamori. Creo que es un ejemplo muy claro de cómo un objeto pequeño puede tener una carga cultural muy grande. Además, el hecho de que lo comprases durante tu viaje a Japón hace que el objeto no sea solo un amuleto tradicional, sino también un recuerdo de una experiencia personal importante.
También me parece muy interesante que compartieras uno con tu mejor amiga. En ese momento el objeto deja de ser solo un símbolo religioso o cultural y pasa a representar también una relación personal, lo que muestra muy bien cómo los objetos pueden adquirir nuevos significados según el contexto.
Tu trabajo refleja bien cómo el valor de un objeto no está solo en su función, sino en las historias, las prácticas sociales y las experiencias que se construyen alrededor de él.